| ← |
2008年8月 |
→ |
| 日 |
月 |
火 |
水 |
木 |
金 |
土 |
| |
|
|
|
|
1 |
2 |
| 3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
9 |
| 10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
| 17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
| 24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
| 31 |
|
|
|
|
|
|
|
| MIURAS ARREST OUTRAGEOUS!!(終わった事件今さら??) |
The arrest was astonishing for the fact that the case was already closed. This is outrageous that the Japan Foreign Ministry should lodge a strong protest!!!! SHERINA |
| PROTEST to the Japanese translation of "Princes Masako, prisoner of the Chrysanthemun Throne". |
| .The Japanese translation of "Princess Masako, Prisoner of the Crysanthemun Throne" by Ben Hills is due to published in early September 2007. The contents of this novel is misleading, inacurrate and the publication is disturbing, dishonor and an ill mannered invasion on the privacy of the Japanese .. 続きを読む |
by SHERINA ¦ 07:24, Wednesday, Aug 22, 2007 ¦ 固定リンク ¦ コメント(0)
| ASASHORYU A BIG FAT LIAR !!! |
Here are the facts! Asashoryu goes around saying his back hurts too much to do work! He gets a doctor's excuse. He goes back to Mongolia. He tells people he's going to "recover." He then plays in a charity soccer match, twisting and jumping. He does this IN FRONT OF TV CAMERAS! He's flat Busted! Ei ..続きを読む |
| THE PERKS OF BEING 50 and OLDER! |
このジョークの中身はこのリンクで読むことができます。 http://www.sherina.com/jokeperk.htm 意味の理解をできましたら、面白いですよ。 |
| THERE'S A FLY IN MY SOUP !(ウェイター!スープにハエが!) |
人気な英語のジョークです、聞いたことありますか? ジョークの内容は下記のリンクでご覧になります。 http://www.sherina.com/joke.htm 意味はどういうふうに理解していますか、教えて下さい。 分からないところを知らせてください。とっても面白いジョークなんです。 |
by SHERINA ¦ 18:13, Saturday, May 05, 2007 ¦ 固定リンク ¦ コメント(2)
|
|