|
|
safety drive
|
driving safely
|
|
front glass
|
windshield
|
I've heard "windscreen" is also used in UK.
|
|
back mirror
|
rearview mirror
|
|
handle
|
steering wheel
|
|
Klaxon
|
car horn
|
|
winker
|
blinker/turn signal
|
"Indicator" is used in U.K.
|
|
child seat
|
car seat
|
|
bonnet
|
hood
|
Bonnet in U.K. but hood in USA.
|
|
gasoline stand
|
gas station
|
"Petrol station" is used in U.K.
|
|
Bentz
|
Mercedes
|
Porsche is Porche. Ford is Ford. But Bentz is
different. I've heard that called same in Germany.
|
|
SHI-VO-Rei?
|
Chevrolet(Chevy)
|
I guess Chevrolet sounded Shi-vo-rei for Japanese
when first imported.
|
|
highway
|
express way / free way
|
Many of "highway" in U.S. have
intersections and traffic lights. "Motorway" is used in U.K.
|
|
number plate
|
license plate
|
"Number plate" is OK in U.K.
|
|
tank lorry
|
tanker
|
|
punc(ture)
|
flat tire
|
|
auto-bi(ke)
|
motorcycle
|
|
RV
|
sports utility vehicle/SUV
|
Somehow, cars such as Jeep Cherokee and Ford Explorer
are called RVs, not SUVs, in Japan.
In U.S. RV is also called a camper, which is much bigger than
"micro bus" in Japan, and has a bed, a stove, and a shower
inside.
|
|
camping car
|
trailer house? mobile home/RV?
|
|
patrol car
|
squad car/police car
|
"patroll car" is used but "squad
car" seems more popular.
|
|
van
|
(station) wagon
|
|
wagon
|
van
|
Somehow these two are mixed in Japan. A wagon is as
tall as a sedan and usually uses a same model name, such as "Camry
wagon." But a full-size van is much taller.
|
|
my-car
|
owned car
|
|
side-brake
|
parking brake
|
|
cell-motor
|
starter
|
|
open car
|
convertible
|
|
paper driver
|
person with a driving licence who seldom drive
|
|
metto-in
|
a style of scooter which has a compartment under the
seat to hold the crash helmet
|
.
|
.
|
.
|
|
|
Baseball
|
|
3A(three A)
|
triple A
|
|
home-in
|
come home / is scored
|
|
nighter
|
night game
|
|
four ball
|
walk
|
|
dead ball
|
hit by a pitch
|
After a batter is hit by a pitch, the ball is dead.
Then runners can not move because it is a bead ball now.
|
|
touch-up
|
tagu p
|
|
touch-out
|
tag out
|
|
back net
|
backstop
|
|
full base
|
bases loaded
|
|
running home run
|
inside-the-park home run
|
|
Texas hit
|
Texas leaguer
|
|
three-base hit
|
triple
|
|
two-base hit
|
double
|
|
entitled two-base hit
|
ground rule double
|
|
hurler derby
|
the competition on the number of winning games among
professional baseball pitchers(?)
|
|
top batter
|
leadoff
|
|
camp-in
|
start/report to spring training
|
Golf
|
|
short/long/middle hole
|
par 3/5/4 hole
|
|
near pin
|
closest to pin
|
|
driving contest
|
longest drive
|
|
par-on
|
hit the green in regulation
|
|
over-drive
|
outdrive
|
|
hook-line
|
right-to-left breaking putt
|
|
booby
|
the second from the last
|
|
booby maker
|
booby
|
Pro wrestling
|
|
back-drop
|
suplex
|
|
front-suplex
|
belly-to-belly
|
|
side-suplex
|
back-drop
|
|
scorpion-death-lock
|
sharp-shoop
|
|
lariat
|
close-line
|
|
Others
|
|
quick turn (swimming)
|
flip turn
|
How to turn at the end of the swimming pool
|
|
flying (start)
|
false start
|
|
room-runner
|
treadmill
|
|
yacht
|
sail boat
|
"Yacht" in Japan is usually used to
discribes a small one masted sail boat while "yacht" in
English is for a small ship and not limited to a ship with sails.
|
|
marathon
|
jogging/long distance race
|
Please use "marathon" only when you run
42.195 km. Personally I do't like them to call a 5k race as "xx
city marathon" in Japan. You know it is much harder to finish
42km.
|
|
rucksack(German)
|
backpack
|
|
season off
|
off-season
|
|
bobsleigh
|
bobsled
|
"bobsleigh" is English. But I've never
heard it in TV during the Nagano Olympics. Every time
"bobsled" was used.
|
|
slap-skate
|
klap-skate
|
In Olympic in Nagano most of speed skaters used this
new type of skate shoes. "Klap" is a Dutch word for
"slap" in English. ("Klapschaats" in Dutch) I don't
understand why Japanese use "slap", which is not Japanese of
cource, while "klap" is used in English.
|
|
baton touch
|
baton pass
|
|
goal
|
finish
|
Your goal in a race is not the goal but the finish
line.
|
|
last-spurt
|
last hard drive/
dash to the finish line ?
|
|
baton girl
|
baton twirler
|
.
|
.
|
.
|
|
|
|
Coca-Cola Lite
|
------
|
Coca-Cola Lite is a product of Coca-Cola(Japan) and
is not sold in USA. It has 12kcal/100ml, while Diet Coke has no
calories. (Note:Summer in 99, Diet Coke is being introduced in Japan)
|
|
fried potato
|
French fries
|
|
potato fry
|
French fries
|
|
|
Viking
|
buffet
|
This is about a style of restaurants.
Because Japanese people pronounce it as "biking", the
confusion is sometimes big.
|
|
hotcake
|
pancake
|
"Hotcake" is used but "pancake"
seems to be more popular.
|
|
pudding
|
caramel cream/caramel custared
|
Pudding in Japan is a kind of pudding. But because
there are various puddings here, it is hard to order in restaurants
unless you know the exact name.
|
|
American coffee
|
weak coffee
|
Coffee served in the US is usually as weak as
"American coffee" in Japan. I know a restaurant where they
give us a choice of "French" or "American". French
one is strong as regular one in Japan.
At Starbucks Coffee they sell "cafe Americano, " though it is
made of espresso and hot water.
|
|
soft cream
|
soft serve ice cream
|
|
chou (a la) creme
|
cream puff
|
|
hamburg steak
|
chopped steak
|
|
ice tea
|
iced tea
|
|
mince ball
|
meatball
|
|
morning service
|
boiled egg, coffee and toast served as a breakfast
combo menu
|
|
Let me assure you that there is nothing relevant to
any religions.
|
|
counter
|
bar (in a restaurant)
|